رد: تعقيبًا على لقاء إسراء المدلل مع المصري اليوم
تمثيل حركة او حكومة ليس مهمة سهله
اقترح تحويلها لمترجمة فورية للناطقين الاعلاميين فى الحركة او الحكومة
لازالت غضّة سياسيا و غير محنكة واجادتها للغة لاتعنى تفوقها بالرد الاعلامى
جملة من امرأة هدم منزلها تعبر عن موقف تتلقفه وسائل الاعلام الغربية و تترجمه لمشاهديها افضل من عشرات اللقاءات مع مسئولين .!!
منصبها تمثيل الحكومة و الحركة ..يعنى تمثيل القضية وليس تمثيل نفسها و سرد سيرتها الذاتية فى لقاء سياسى مهم.. ايش بيعنينا انها مطلقة ؟؟؟
المواقف السياسية يهتم بها العدو و الغرب و العالم بالتدقيق فى كل كلمة وحرف
السياسة و التعابير السياسية لايجيدها اى ناطق بلغة انجليزية غير متمرس سياسيا و صاحب تجربة
حرف احيانا يغيّر المعنى..
كما نلاحظ ان المترجمون للقادة يحتفظون بالنطق بلغتهم و بالتسجيل لأى لقاء و يتابعون ترجمة اقوالهم و تدقيقها الخ
اقترح تحويلها لمترجمة فورية للناطقين الاعلاميين فى الحركة او الحكومة
لازالت غضّة سياسيا و غير محنكة واجادتها للغة لاتعنى تفوقها بالرد الاعلامى
جملة من امرأة هدم منزلها تعبر عن موقف تتلقفه وسائل الاعلام الغربية و تترجمه لمشاهديها افضل من عشرات اللقاءات مع مسئولين .!!
منصبها تمثيل الحكومة و الحركة ..يعنى تمثيل القضية وليس تمثيل نفسها و سرد سيرتها الذاتية فى لقاء سياسى مهم.. ايش بيعنينا انها مطلقة ؟؟؟
المواقف السياسية يهتم بها العدو و الغرب و العالم بالتدقيق فى كل كلمة وحرف
السياسة و التعابير السياسية لايجيدها اى ناطق بلغة انجليزية غير متمرس سياسيا و صاحب تجربة
حرف احيانا يغيّر المعنى..
كما نلاحظ ان المترجمون للقادة يحتفظون بالنطق بلغتهم و بالتسجيل لأى لقاء و يتابعون ترجمة اقوالهم و تدقيقها الخ
تعليق